1957) به آن «مئاندر

این محله ی شهر رشت ، بیشتر مصداق خیابانی باریک و پر پیچ و خم است که دو سویش کوچه های بن بست و باز بسیاری دارد . شاهدان همگی از لحظه ی حادثه ، شرح حال مشترکی داده اند ، و گویند که ، آمنه ، یک روبان کوچک صورتی را بر حفاظ حاشیه ی پل گره زد و چندین بار ان روبان را باز و در چند قدم انسوتر مجدد بست . روایت غیر مستند و اثبات نشده ای از حضور پرنده ای عجیب ان مقطع در نزدیکی پل رودخانه زرجوب موجود است که شاهدان محلی همگی به یک شکل شمایل مشابه به هم مشاهدات خود را برای کارشناس محیط زیست گیلان نقل کرده اند که ان پرنده را در نوک تاج کاج بلند درون کوچه ای بنام سهرابی دیده اند که نشسته بوده و بلندای دم عجیب ان به چندین متر میرسیده و ظاهری افسانه ای داشته .

ایشان مبنای کار را طبق اظهارات مشابه اهالی کوچه ی بهار و نوشته های مکتوب فرد متوفی بنا نهادند. و مشابه یک (،گذر) است که با وجود تمامی پیچ و تاب ها و خمیدگی هایش باز همراستای رودخانه ی پر آب زرجوب اغاز و پایان میابد. ولی ماباقیه نوشته هایش گویای رضایت کامل وی از زندگیش و همسرش بوده . هیچ نشنیده بود ، ولی به لطف نوه ی کوچکش از عرض باریک و کف چوبی و زهوار در رفته ی پل از کنار آمنه گذشتند و زنبیل پیرزن نیز سبب لبخند نشاندن بر چهره ی امنه شد. حال طبق جمله ی یادداشت شده توسط امنه ، مدعی ست که تصور مادر ایلین غلط است و تقصیر مرغ امین بوده که در لحظه گفتن ارزو از بالای سرش در پرواز بوده .

مرغ امین از ان حوالی در حال پرواز باشد بواسطه ی امین گفتن بی وقفه اش ان ارزو براورده خواهد شد . او در اوج خوشبختی و رضایت از شوهرش در ابتدای زندگی مشترکش ،بروی پل باریک و مرتفع آمد ، رودخانه ی زَر در ان مقطع از سال بدلیل بارندگی های شدید تا هشت متر عمق داشت و شدت جریان آب و ضایعات فلزی و یا کُنده های درختانی که از بالای مصب رودخانه کَنده شده سبب جمع شدن الوار و نوخاله های زیادی در زیر پایه ی پل شده بود ، و پایه های پل تا زانوی خود در آب بود .

اما حتی از نظر ان کودک نیز یک جای کار میلنگید ، زیرا آمنه به یک تکه روبان کوچک میگفت ؛ پرچم ! نیروگاههای ترموالکتریک از برج های خنک کننده با مصرف بالا استفاده می کنند (تقریبا برابر با برداشت آنها)، زیرا اکثر آب برداشت شده به عنوان بخشی از فرآیند خنک سازی تبخیر می شود. زیرا گویا نیمه شب آمنه او را بیدار کرده بود و خودش مشغول صحبت با موجودی خیالی بود . پسرک نوجوان گنجشک ها را از یاد میبرد گنجشکها هم لانه میخواهند او میمیرد قاتلش گنجشک ها.

من عاشق سفرم ، سفرم را از ابرها آغاز میکنم روی زمین جریان میابم از شهر ها و روستا ها عبور میکنم ، کوه ها و دشت ها را پشت سر میگذارم تا به دریا برسم و در آنجا آرام بگیرم . دره ای نیز در امتداد جاده به سمت شرق به چند روستا و از جمله روستای زیبای نشل که کمی بعد پیداست ادامه می یابد. جدیشدن انتقال آب رودخانه ارس به تبریز که علاوه بر این شهر، آب آشامیدنی بیش از ۱۵۰ روستا و شهرهای مرند، جلفا، صوفیان و خوی را تامین خواهد کرد، موجب شده است استاندار آذربایجان شرقی به عنوان عالیترین مسئول استان پیگیریهای منظمی درباره رعایت حقابههای برداشت از رودخانه ارس داشته باشد.

زیستشناسان تخمین میزدند تعداد جمعیت این ماهیها در کل کره زمین فقط ۱۰ الی ۱۵ نمونه باشد که آن هم در یک محدوده یک کیلومتری امتداد کم عمق و سنگی رودخانه والسان رومانی زندگی میکنند. و اما پس از مدتها همچنان شال صورتی رنگ و حریرش در هوا میرقصد و در وسط عرض رودخانه و یک متر پایین از کف پل ، به تیغه ای گیر کرده ، و هر لحظه از شبانه روز در نقش پرچمی ست که بر افراشته و برقرار است و همچنان در باد میرقصد تا آخرین رد پای آمنه بروی این کره ی خاکی و زمین سنگی و اجاره ای را به یادمان بیاورد.

و هر جرقه ی کوچکی مقدمات بروز حادثه ای را فراهم خواهد کرد . همین یکسال و یک ماه پیش بود که دختری غریب و تازه عروس پس از طرد شدن از دیار خود بهمراه عشقش به این شهر بارانی هجرت کرد ، و بعبارتی پناهنده ی رشت شد . این محله ، بافت سنتی و کوچه های خشتی خود را با رنگ و لعاب زندگی اتوماسیون و مدرنیته معاوضه نکرده .

صلح خود را به تنهایی پیدا کنید. از شنگول ده مسافت کمی که طی می شود و در این نقطه به سمت شرقی رودخانه چند قریه از بلوک امیری نمودار است:اول وانه،دویم کل پاشا ،سوم آخا،چهارم لش رودبار، (نام صحیح آن لش وار بوده است) پنجم دینان،ششم طرا،(ترا صحیح میباشد)هفتم لارین. این یک روایت حقیقی ست ، و هدف نقل صحیح ماجرا بوده به همین دلیل بی پیرنگ نگارش شده . برای دستیابی به این هدف تلاش شده با مقایسۀ بخشهایی از متن داستان با متن ترجمه، مواردی از ویژگیهای ترجمه که گارسس برای سطح معانی لغوی برشمرده است، استخراج شود تا هم وجود این ویژگیها در ترجمۀ وی اثبات شود و هم راهبردهای ترجمهای مترجم برای هریک از بستر نمونهها مشخص شود.

مثلا اگر اعضای خانواده ای تصمیم گرفته اند پدر خانواده را با یک مهمانی و جشن اعلام نشده ای مثل جشن تولد غافلگیر کنند و مادر به بچه ها سفارش می کند: (Be careful not to let the cat out of the bag) که به طور تحت الفظی یعنی: (مواظب باشید نگذارید گربه از کیسه خارج شود)، با توجه به اینکه قبلا صحبتی از گربه و کیسه در کار نبوده است، مترجم باید به معانی تحت الفظی آن واژه های همنشین شک کرده و دست به گمانه زنی بزند.

او هیچ نشانه ای از مشکل اعصاب و روان نداشته . ایشان مدعی شدند که آمنه لحظاتی پیش از مرگ ، به او گفته بوده که خواب عجیبی دیده و اگر بمیرد میتواند مجدد به دنیای غیر مادی و ادامه ی خواب نیمه تمامش برسد. گربه ای که بروی دو پاه راه میرفته و با لهجه ی عربی ، فارسی را حرف میزده از او خواسته که از دنیای مادی و زمینی دل بکند و یک روبان صورتی را در لحظه و مکان خروجش از دنیای نفسانی و فانی بعنوان یادگاری بیاویزد .

او بهترین ورزشکار میشود ، او از بدو تولد یک قایقران ماهر زاده شده . محیط و صحنه های آماده رندر، فضایی است با تنظیمات انجام شده از قبل، متریال های بسیار حرفه ای ساخته شده، تکسچرهای با رزولوشن بالا، فضای نورپردازی شده حرفه ای، ترکیبی از بهترین مدل ها و رنگ ها در علم معماری و دکوراسیون داخلی که به راحتی در اختیار شما قرار گرفته است. امنه؛ با این آقای گربه ای که روی دو تا پاهاش راه میره و بلده فارسی حرف بزنه. آمنه و گربه ای که بروی دو پایش راه میرفت و فارسی را با لهجه ی عربی سخن میگفت.

آمنه مدعی شده که ساعتها در یک جشن و پایکوبی بوده به همراه آن گربه ی تمامن سیاه. پیچانرودها که از شاخصههای مهم محیطی درزمینة وقوع تحول در بستر جریان آبها هستند، عامل بروز تغییرات عمده در گلوگاههای حیاتی و در عین حال مهمترین عامل تغییردهندة دشتهای سیلابی و همچنین علت اصلی افزایش میزان رسوبات واردشده به رودخانهها محسوب میشوند. با توجه به اینکه مطالعات در حوزۀ اعتقادات و باورهای دینی انجام شده است و همچنین با درنظرگرفتن تنوع موضوعات و فراوانی مصادیق در منابع و نبودن چارچوبی استاندارد برای نظام مقولهبندی، محتوای این منابع، بهطور دقیق مطالعه، واکاوی و تحلیل شد و از مضامین، مصادیق و موضوعات هر یک از کتابها و سفرنامهها بهطور جداگانه فیشبرداری شد.

استفاده بشر از یک منبع آب زیرزمینی در مناطق ساحلی، ممکن است باعث تغییر جهت نفوذ به سمت اقیانوس شود یا همچنین می تواند باعث شوری خاک شود. قابلیت کشاورزی در انواع خاک های شور: از اراضی شور، به عنوان چراگاه برای دامها، به ویژه شتر و بز و گوسفند، استفاده می شود. هنگامی که بارش باران می بارد ، نکته ای پیش می آید که ظرفیت جذب خاک اشباع می شود. به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، مرکز آذربایجان غربی ؛ رودخانه ای که از رشته کوه های مرزی آرارات در مرز ایران و کشور ترکیه سرچشمه می گیرد و دارای ذخایری غنی از انواع ماهی وشاه میگو ست .

تونل کانال، تونلی 50.5 کیلومتری است که زیر بستر دریای مانش حفر شده و کنت در انگلیس را به کاله در فرانسه متصل میکند. باغ گلها در سال 1384 به وسیله سازمان پارکها و فضای سبز شهرداری کرج به وسعت 30 هزار متر مربع بنا شد و در آن بیش از 300 گونه گیاهی به نمایش گذاشته شده است. آبشار بسیار زیبا و پرآب چشمهعلی که همان آبشار فصلی ورسک است، به ارتفاع تقریبی بیست متر از این دره به سمت روستای ورسک جاری است. بر اساس اطلاعات عنوان شده از سوی سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا (سیا) و کنگره آمریکا، پاکستان که جمعیت آن ۲۱۲ میلیون و ۷۴۲ هزار نفر است، هماکنون دارای ۶۱۷ هزار پرسنل فعال نظامی است و تعداد نیروهای ذخیره فعال این کشور ۵۱۵ هزار نفر است.

می­توان به غار آبی زیبای دنگرلو اشاره کرد که در روستای دنگزلو از روستاهای منطقه پادنا قرار ادرد و پیش­روی در آن مستلزم استفاده از قایق­های کوچک یا لاستیک­بادی است. وفات کرد ماری پلیل زوجهء کامیل پلیل نیز پیانونواز قادری بود که در پاریس به سال 1811 م. خودش را در لحظه ای شوم و غیر منتظره به پایین پرت کرد ، حین سقوط شال صورتی رنگی که به سر داشت ظاهرا ناخواسته به تیغه ی اهنی پایه های پل گیر کرد و سر او نیز به تیغه ای تیز پل اصابت کرد و از ارتفاع زیاد خودش را پرت کرد به پایین .

دیدگاهتان را بنویسید